Für »Aperture« wurden 119 Irisblenden samt Lichtsensoren wabenförmig zusammengefügt. Jede der Blenden imitiert mittels eines Motors autonom, was im menschlichen Auge geschieht: Bei Dunkelheit sind die Blenden weit geöffnet, bei hohem Lichteinfall fast geschlossen. Ein zweiter Modus erlaubt die Wiedergabe von Bilddaten. Per DMX-Steuerung wird «Aperture” zu einem grob aufgelösten Pixel-Display. Was Aperture jedoch fehlt, ist ein speicherndes Gehirn. Was das Objekt sieht oder zeigt, vergisst es noch im gleichen Moment.
For »Aperture« 119 iris diaphragms and light sensors were arranged in a honeycombed structure. With the aid of an engine, each of the apertures autonomously imitate what happens in a human eye: in darkness the diaphragms are wide open, in bright light they are almost closed. A second mode permits the representation of image data. Using dmx control »Aperture« resembles a display of coarse-resolution pixels. What »Aperture« does not have, however, is a recording brain. Images seen or shown by the object are instantaneously forgotten.

Aperture